“Hola. Me llamo es Rojas. Como te llama?” “Mucho gusto. Me llama es Maria.” “Que vas a hacer ahorita?” “Nada.” “Me gut aria ir a comer.” “Conoces alguin buen restaurante?” “Si. Vamanos.” I don’t know how much you understood of the Spanish conversation above, perhaps every word, which would be quite the opposite for me. When I was a freshman I took Spanish 1 and did very well in it. Now, three years later, I am taking Spanish 2 and have absolutely no clue what is going on. When we (the Spanish 2 students) enter the class room, Mrs. Santana immediately begins speaking to us in Spanish. She tells us our homework in Spanish, she explains our lessons in Spanish, and she answers any questions (which there are many) in Spanish. Lost would be an understatement as to how I feel in her class. Right now we’re reading through a biography on H.M.S. Richard and every word is in Spanish. That’s right, every single word. She told us she doesn’t want us translating it in our heads or out loud, we’re supposed to just understand it but we don’t. The only people who do are those whose parents speak the language. I’m at my whit’s end. |
NOTE:
I was unable to punctuate the Spanish part of my blog correctly for lack of knowledge on the use of this blog site. I appologize.
1 comment:
I like the way you opened with the Spanish conversation. I didn't understand every word, just that they went out to eat. That's what I want to do...
Post a Comment